close

Into the Unknown

作詞:Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez    作曲:Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez

Into the unknown*3

往未知的方向前進

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I can hear you but I won’t

我能聽見你但我不會服從的

Some look for trouble

有些人渴望冒險

While others don’t

也些人則不

There’s a thousand reasons

有上千個原因在告訴我

I should go about my day

我應該追求自己的生活

And ignore your whispers

無視眾人的竊竊私語

Which I wish would go away, ah ah oh oh

我多希望那些聲音能全部消失

Whoa oh

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

You’re not a voice

你不是什麼至理名言

You’re just a ringing in my ear

你只能被我當成耳邊風

And if I heard you, which I don’t

雖然我沒有聽到你說了什麼 但即使我真的聽到

I’m spoken for I fear

我也早已經表明了立場了

Everyone I’ve ever loved is here within these walls

我所愛的人都在我的舒適圈之中

I’m sorry, secret siren, but I’m blocking out your calls

那些呼喚我的聲音啊 我很抱歉我隔絕了你們

I’ve had my adventure, I don’t need something new

我曾有過冒險 而我現在不需要任何新奇的事物了

I’m afraid of what I’m risking if I follow you…

我好害怕我會因為追隨那些呼喚而失去些什麼

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Into the unknown*3

進入未知的領域之中

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

What do you want? ‘Cause you’ve been keeping me awake

你到底想要什麼?為什麼總是不讓我休息

Are you here to distract me so I make a big mistake?

你是來讓我分心所以我會不小心鑄下什麼大錯嗎?

Or are you someone out there who’s a little bit like me?

還是你只是外頭某個和我有點相像的人?

Who knows deep down I’m not where I’m meant to be?

某個深知我所在的地方不是我真正歸屬的人?

Every day’s a little harder as I feel your power grow

我能感受到你的聲音越來越強大 而每天都過得越來越艱辛

Don’t you know there’s part of me that longs to go…

難道你知道某部分的我已經渴望離開這裡很久了嗎?

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Into the unknown?*3

探索未知的冒險?

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Are you out there?

你還在外頭嗎?

Do you know me?

你認識我嗎?

Can you feel me?

你能感覺到我嗎?

Can you show me?

可讓我看看你嗎?

Ah ah ah ah

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Where are you going?

你要去哪裡?

Don’t leave me alone

不要丟下我一人

How do I follow you

我要怎樣才能找到你

Into the unknown?

往未知的方向前進

(歌詞翻譯出處:https://fulfillthedreams.com/frozen-into-the-unknown-translation/)


【冰雪奇緣2】是2019年11月21日在台灣上映的電影,

與2013年第一集相隔了6年才出續集,

想必冰雪迷們一定非常期待~

 

這首歌是出現在艾莎被神秘的聲音呼喚時,

邊追尋聲音源頭邊唱的歌曲,

從歌詞中能感覺的到她內心的拉扯,

既希望和妹妹一起在他們的國度安定下來,

卻又想探索未知的世界。

 

這首歌的演唱者跟第一集大紅大紫的<Let it go>同樣都是Idina Menzel(伊迪娜·曼佐)演唱的,

來回味一下這首歌吧~

2首歌都滿好聽的,

但這首歌一般人能傳唱的難度似乎更提升了......

自己無法唱,

那就來聽聽厲害的歌手們唱吧~


這次找了日文、韓文以及中文的版本,

其實都各有特色也滿好聽的~

那麼大家就好好欣賞囉~

 

日文版-松隆子演唱

松隆子最讓我印象深刻的電影就是《告白》,還記得當時的我看完那部片感受真的非常震撼,但沒想到她唱起歌來也是那麼的有實力及穿透力~

 

韓文版-TAEYEON(太妍) 演唱

太妍也是我最喜歡的韓國女歌手之一~ 她不但是少女時代的隊長,精湛的歌藝再加上空靈的氣質,時而柔美時而堅強的感覺真的美翻了~~ 

 

台灣版本-蔡永淳演唱

這位台灣女孩今年才19歲,卻已經是迪士尼御用的台灣版本歌曲演唱人,後勢可期呀~~ 期待她之後的作品!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Tiffany's 的頭像
    Tiffany's

    蒂芙妮的繽紛萬花筒

    Tiffany's 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()